《完美的一天》上海孙悟空暗号位置分享,
“banana oil” 可不是 “香蕉油”!真正意思你绝对想不到的
请点击右上角蓝色“+关注”,私信回复“福利”有惊喜,领取免费1v1外教课程+20G英语资料新人大礼包。
苹果、香蕉、梨子等等的水果我们经常吃,而且它们的英语翻译也是挺常见的。
但是你们知道吗,banana在英语俚语中被赋予了很多特殊含义,可不单单是指香蕉哦~
今天就一起来看看“banana”的俚语用法,免得和老外交流中理解错那就很尴尬哟!
Second banana
按字面意思翻译是第二个香蕉,要是这样翻译错了。Second banana是一个俚语短语:
1. 在戏剧中,表示(喜剧表演中配合主角的)第二喜剧演员,配角,次要角色
2. 次要人物
3. 副手,第二把手。说的简单点就是老二。
He just is a second banana in that burlesque.
Top banana
千万不要直接翻译成"大香蕉,顶尖的香蕉”,它的意思是:主要人物、大老板、最好的演员或重要的官员”,可与“second banana”相对比学习。
The young man is my top banana.
One-banana problem
One-banana problem,英文字面上看是“一个香蕉的问题”,可我又不是个猴儿,那是啥呢?
该词组据说是来自于这样一个概念——训练过的猴子都能解决的问题(猴子不就是好吃香蕉嘛)。所以说,这个词组现在就是指很容易的事,易如反掌的事或问题。
It's only a one-banana problem at the most; what's taking them so long?
Go bananas
“go bananas”是指“变得暴怒;疯狂;情绪失控”。
猴子最爱吃香蕉,看到香蕉就会上蹿下跳、大喊大叫,如果一个人的情绪状态就像猴子看到了香蕉,我们就可以说这个人一定是“go bananas”,情绪失控啦。
Don't talk about mathematics any more. I'll go bananas.
Banana oil
banana oil,按字面意思理解是香蕉油,但是这个短语在俚语口语中理解为香蕉油就不对了。
嘴巴上抹了香蕉油,油嘴滑舌地说的甜言蜜语自然不可信,所以这个俚语说的就是“花言巧语、胡说”。
Cut out the banana oil; flattery will get you nowhere!
1、【资料大礼包】
关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料
2、【0元外教课免费领】
私信暗号大惊喜,私信小编“福利“即可0元领取488元的外教课程学习大礼包!
(先到先得,限量10份哟!!
-
《完美的一天》上海孙悟空暗号位置分享, 2023-10-04
-
《完美的一天》20块钱币获取方法分享, 2023-10-04
-
《完美的一天》1.0.1Patch5更新内容一览 1.0.1Patch5更新了什么, 2023-10-04
-
《完美世界诸神之战》隐藏任务有什么 隐藏任务汇总, 2023-10-04
-
《完美世界诸神之战》羽芒精灵选择推荐,完美世界诸神之战羽芒精灵选择 2023-10-04
-
《完美世界诸神之战》羽芒精灵选择哪个好,完美世界诸神之战羽芒精灵选择 2023-10-04
-
《完美世界诸神之战》游戏评测,完美世界诸神之战游戏评测 2023-10-04
-
《完美世界诸神之战》游侠 礼包领取图文教程 游侠礼包介绍, 2023-10-04
-
《完美世界诸神之战》妖兽魂石推荐攻略2022, 2023-10-04
-
《完美世界诸神之战》如何刷声望 获得声望方法, 2023-10-04